翻訳会社 アイアイエス ブログ

翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。

ブログ

ブログ

当社が求める翻訳者

翻訳会社が、社員を含めて人材を募集する時に使用するメディアは、かつては新聞 (英字紙を含む) に広告を掲載するのが圧倒的でしたが、今では 90% 以上が自社のHP上にその求人内容を掲載することとなり、残りは語学業界紙への掲載で、大体が充足できるようになりました。

当社も「求人」ページを常設で設けていることから、毎日様々な方々から多数の応募を頂いています。そのほとんどの方がフリーランスの翻訳者としての登録希望で、履歴書、職務経歴書が添付されています。応募メールについては、その日のうちに目を通すように心掛けていますが、履歴書の記述の仕方から千差万別で、感心するものや、どうかと思う内容の方が必ずいます。

転職経験のある方々や同業他社へトライした経験のある方の記述は、おおむねポイントを押さえ、スキルや経験を強調する記述が多く、「それでは即当社のトライアルを受けてみてください。」と事がはこぶパターンがほとんどです、トライアルは、ある程度時間的な余裕を設定して、回答をお願いしていますが、早々と回答をする方や、当初の提示した日時ギリギリに回答をする人がいます。

いろいろな考えや現在抱えている仕事の進捗状況がそれぞれの方にあるかと思いますが、「速からず、遅からず」が当社の希望です。回答を頂き次第、当社スタッフは、通常の日常業務の時間を割いてチェックを行い、その結果をご連絡致しています。このトライアル送付に際してメール、電話などでその旨をお伝えしていますが、その際に、翻訳料金のレートは幾らですか? 支払いフォームはどうなっていますか?とトライアル合格後の正式ご依頼時のレートや支払フォームを入念に質問される方がいます。

当然と言えば当然のことなのですが、「まずトライアルに合格してからのことですよね。」と御説明しています。このようにまず金銭の質問から始めてくる方に、これまでの経験からあまり良いイメージがありません。 特許分野はもとよりその他の翻訳分野で、15 ~ 20年間共に仕事をしている翻訳者の方々が多数おられますが、
その方々の特徴は

(1) 語学ガ好き
(2) 知識欲・探究心が強い
(3) 自己管理ができる
(4) 協調性がある
(5) 計画性がある

などです。
当社は、上記の5つの要素を大切にしています。長くお付き合い出来ることになるからです。

===========================================
翻訳会社 アイアイエス (IIS) は、
バイオ、生化学、機械、電気、電子(含むコンピューター)、
半導体等の特許翻訳や環境・一般技術翻訳を多言語で長年致しております。
===========================================

翻訳会社 アイアイエス

翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。

お問合せ、お見積もりは、TEL : (03)3380-4501 まで、又は info@iis-inc.co.jp までお気軽にご相談下さい。

翻訳・業界別専門用語集の販売もいたしております。販売ページはこちら

カテゴリー別記事一覧
RSS フィード