翻訳会社 アイアイエス ブログ

翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。

ブログ

ブログ

日本の三世代、それぞれの問題

近頃、筆者の住んでいるトカイナカ(都心に比較的近い割に、田舎的要素が残っている地域)の市の防災放送で、男女様々な老人の行方不明情報が、流されているのが気になる様になりました。

つくづくと高齢化社会を実感する次第ですが、TVや新聞でも、老人の認知症の問題や年老いた息子や娘が、親の面倒を見る、いわゆる老老介護の厳しい現状、そして介護施設等の問題等が伝えられています。近所に住むソーシャル・ワーカーのNさんは、「老人問題は、人間の終着点の問題でもあり、幼児達の様にこれから可愛くなることも、成長してゆくことも無いだけに、何かと大変です。」と語っていました。

次にNHKの番組で最近取り上げている「ミドルエイジ・クライシス」についても考えてみましたが、この世代は丁度今、子育ての真っ盛りで、教育だけでなく、住宅ローン等の問題もあり、何かとお金が必要な時期ですが、超優良大企業勤務や倒産のない国・地方公務員家計は別にして、99%の勤労者が中小零細企業勤務だけに、20年間経済成長が停滞しているせいもあってか、勤務先の経営状況に振り回され、何かと不安定な状況にある、と言われています。従って、この世代に自殺者やウツ病・ノイローゼにかかっている人が多くなり、一説には危機的状況にあると言われています。

我国の人口の中でも中核的な世代だけに、何かと頑張って欲しいと思います。次に、今年の大学卒業予定者の就職率が68%で、卒業式間近になっても就職出来ない若者が多くいると、TVで報道がされていました。この若い世代について考えてみました。筆者が通勤途上でよく目にし、不思議に思うことは、パチンコやスロット等の店の前に、早朝から若者が列をなして順番を待っている光景です。どれくらいの収入になるのか分かりませんが、若者のエネルギーが、この様な型で吸収されていくのは、何とももったいないという感じがします。

大学に入る為に、小さい頃から塾通いをし、遊ぶ事さえセーブしていたのが、やっと本意か不本意か分かりませんが、大学に入った途端に、その反動のせいか、勉学はそっちのけで、サークル活動やバイトに明け暮れる毎日で、専門的な知識の吸収がないまま、3年生から就職活動に入るというパターンが多くなっているとのこと。全ての大学生が、このパターンだとは勿論思っていませんが、案外多くいるのではと想像します。目的意識のはっきりした欧米の大学生とは明らかに違うな、と思います。

企業で長年人事の担当をしていた、製造・流通・金融・IT等の業種の友人達は、口を揃えて「大学卒のレベルが、年々下がり、今や高卒レベルに近い人が多い。」そし「技術系なら、大学院卒が、昔の大学卒と同じ位」と語っていました。若者達だけのせいではなく、文部科学省の指導も大いに関係する問題だと思います。しかし今後の日本を背負っていく世代だけに、奮起して欲しいと思います。

業界別専門用語集がiPhone 3Gに対応して新登場!

===========================================
翻訳会社 アイアイエス (IIS) は、
バイオ、生化学、機械、電気、電子(含むコンピューター)、
半導体等の特許翻訳や環境・一般技術翻訳を多言語で長年致しております。
===========================================

翻訳会社 アイアイエス

翻訳会社 アイアイエスは東京都中野区にある翻訳会社です。特許翻訳、技術翻訳、多言語翻訳など 28年以上の経験と実績があります。

お問合せ、お見積もりは、TEL : (03)3380-4501 まで、又は info@iis-inc.co.jp までお気軽にご相談下さい。

翻訳・業界別専門用語集の販売もいたしております。販売ページはこちら

カテゴリー別記事一覧
RSS フィード